
После получения первака его наливают в чугунок, добавляют различные травы, фрукты и мед. После чего чугунок закрывается крышкой (или тестом — подобно крышке), и ставится в печь. Когда тесто пропекается, чугунок вынимают и варенуха готова.
В разных областях Украины рецепт может иметь вариации.
Осадок обычно использовался для лечения у лошадей ран, полученных в бою. Отсюда и пошло выражение «на коня». Когда выпивалась вся жидкость, то хозяйку могли попросить дать и то, что осталось на коня.
Сейчас варенуху можно купить на Черкащине у бабушек, которые знают старые рецепты, передаваемые из поколения в поколение.
Именем Варенуха был назван один из персонажей романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фамилия недалёкого администратора связана с его простотой и желанием быть навеселе. В романе он временно становится вампиром и присоединяется к свите Воланда.
Горячие алкогольные напитки, подобные варенухе (то есть из водки, горилки или самогона с добавлением мёда и пряностей) есть и у других славянских народов, в том числе крамбамбуля, душепарка.
Душепарка — хмельной напиток, наподобие медовухи. Особо был популярен в Ярославле, в Пошехонье. Главные компоненты при приготовлении — мед, клюква, травы. В каждом доме был свой рецепт производства напитка. В ход шли имбирь, корица, перец. Сегодня в Ярославской области пытаются возродить производство хмельного напитка, некоторые из местных ресторанов включили его в свое меню.
Крамбамбу́ля — белорусский алкогольный напиток — настойка на меду и пряностях. Пьётся как холодной, так и горячей.
Название «крамбамбуля» этот напиток получил от немецкого ликёра «Крамбамбули» (Krambambuli), который производился несколькими фабриками в Данциге из можжевельника и бренди. Название немецкого ликёра стало нарицательным: в жаргоне европейских студентов словом «krambambuli» обозначались различные крепкие спиртные напитки (крепкий «крамбамбуль» из водки и пива упоминается, например, в пьесе «Волки и овцы» А. Н. Островского). В немалой степени популярность этого слова была связана со студенческой песней того же названия, первоначальный вариант которой был создан в 1745 году Христофом Фридрихом Ведекиндом (русский вариант текста этой песни сочинил в XIX веке Н. М. Язы́ков).
Известно, что белорусский рецепт напитка «крамбамбуля» (из водки, мёда и пряностей) существовал в дореволюционное время, однако, по-видимому, большого распространения не получил.

Комментариев нет:
Отправить комментарий